Аутор / Илустратор / Преводилац: Маја Анастасијевић


Маја Анастасијевић рођена је 1965. године у Београду. Дипломирала је на Групи за германистику Филолошког факултета Универзитета у Београду. Током 1986/87. године похађала је предавања на Одсеку за германистику Хумболтовог универзитета у Берлину. Радила је као професор немачког језика на Коларчевом народном универзитету у Београду, као преводилац у предузећу „Застава импекс“ и преводилац-новинар у дневном листу „Блиц“. Међу њеним значајнијим преводима су: „Бог станује у Ведингу“ Регине Шер, за који је добила Награду „Милош Н. Ђурић“ за најбољи превод прозе у 2021. години, „Изабел“ Феридуна Заимогла, „Девет снова Џингис Кана“ Галзана Чинага, „Лажни Индијац“ Абаса Хидера, „Леворука жена“ Петера Хандкеа и многи други. Живи са породицом у Београду.

Од истог аутора


Корисни линкови

banka intesa