Аутор / Илустратор / Преводилац: Светлана Тот

Светлана Тот (Нови Сад, 1984) дипломирала је на Групи за скандинавистику Филолошког факултета Универзитета у Београду, а књижевним превођењем са шведског језика бави се од 2008. године. Превела је популарне сликовнице Свена Нурдквиста о Петсону и Финдусу, затим приче из серијала Мама Му, као и бројне романе за основце (Хедвига, Књига случајности, Уметност невиђено ниских очекивања итд.). Поред књига за децу преводи и романе савремених шведских аутора, међу којима су Агнес Лидбек, Лидија Сандгрен, Стив Сем-Сандберг, Моника Фагерхолм, Јохана Холмстрем и Максим Григоријев, као и поезију песникиња млађе генерације. Живи у Новом Саду.