НОВО! Слонови са четвртог спрата

08.08.2025

Духовита сликовница о пријатељству и толеранцији!

Можете ли замислити шта се догађа кад се у обичну тиху зграду, испуњену старим гунђалима и понеким књишким мољцем, уселе нови, помало необични и бучни станари? Тада долази до правог земљотреса! Али не само од тежине корака нових станара или буке коју они праве док се распакују и навикавају на нове зидове већ и од потреса што их изазивају страхови, предрасуде и, на крају, важне промене.

У нежној, духовитој и маштовитој причи Слонови са четвртог спрата упознајемо радозналу и усамљену девојчицу Лину, која већ дуго чезне за друштвом. Њен свет је углавном испуњен тишином татиних слушалица, спутаношћу коју њене комшије називају кућним редом и понекад игром лоптом испред зграде или у кухињи – онда када је тата баш толико опчињен Моцартом у својим ушима и књигама пред својим очима да не види шта Лина ради.

Линина жудња за друштвом, игром, за неким ко ће је чути и видети добија прилику буде задовољена тек када се у зграду доселе нове комшије… А нове комшије не само што су нове већ су и … рекло би се … неуобичајене комшије… То су СЛОНОВИ – прави-правцати слонови, с миришљавим сеном, подигнутим сурлама и гласном риком, са својом стидљивошћу, великим срцем и чудним манирима. Али оно што је најважније – ту су и слончићи спремни за игру.

Штефани Шнајдер, ауторка ове симпатичне сликовнице, није сместила слонове у стамбену зграду само да би насмејала и забавила најмлађе читаоце. Она је вешто, на симболичан начин, представила и свеприсутну појаву нетрпељивости према другоме, али и значај промене уврежених предрасуда. Показала нам је дечју отвореност према ономе што није исто као ми, насупрот ригидном ставу одраслих, којима егзотично и другачије од нас изгледа претеће и застрашујуће.

Прича коју прате живописне илустрације Астрид Хен постепено из комичног тона прелази у дирљив: док старије комшије гунђају, страхују, критикују и негодују, деца Лина, Бо и Ким брзо проналазе заједнички језик и почињу да граде нешто драгоцено – право пријатељство.

У ведром и разиграном духу ова прича нам поручује да гласно не значи и страшно, да другачије од нас не значи неприхватљиво и да непознато и ново не значи да нас то угрожава и да их треба одбацити. Поручује нам и да права промена не почиње онда када гунђамо у бесу, сакривени иза својих врата, већ онда кад направимо први корак и храбро покуцамо на туђа врата тражећи оно што нам недостаје – па било то и пријатељство.

Прича о слоновима на четвртом спрату јесте прича о толеранцији. Ауторка нам уз суптилну критику приказује како се одрасли често са страхом, подозрењем, па чак и с ниподаштавањем односе према нечему што им није блиско и што је другачије од њих, док се деца том новом предају с радозналошћу и радошћу, отвореног ума и отвореног срца. Ова прича нас подсећа на то да треба да учимо од најмлађих, да на свет понекад можемо да погледамо очима детета и да се сетимо онога што смо знали још као мали – да су различитости међу нама оно што нас обогаћује, а не нешто што ограничава и плаши. Да то није опасност, већ могућност!

Ово је књига која ће се сигурно свидети деци јер ће у Лини препознати себе. Она ће се, међутим, допасти и родитељима јер ће их подсетити на то да понекад треба скинути слушалице и чути лупкање и шкрипу, али и дечји смех и њихове потребе. А можда некад и понеку сурлу која труби пред вратима и која им живот може учинити богатијим и лепшим.

Штефани Шнајдер је рођена 1972. године. Дипломирала је на Факултету лепих уметности у Брауншвајгу. Радила је у школи, а од 2004. године бави се писањем радио-драма и књига за децу. Живи с мужем и две ћерке у Хановеру.

 

 

Астрид Хен је рођена 1950. године у Ахену. Студирала је визуелне комуникације и радила као уметничка директорка, а истовремено и као фриленс дизајнерка и илустраторка. Већ неколико година бави се искључиво илустровањем књига, а највише ужива у раду на књигама за децу. Илустровала је велики број дечјих књига. Живи с породицом у Хамбургу.

 

Олга Лазић (Београд, 1968) дипломирала је на Групи за германистику Филолошког факултета Универзитета у Београду. По завршетку студија живела је и радила у Прагу и Минхену, а са супругом и ћерком провела је 12 година у Италији и Бразилу. Радила је у Министарству спољних послова, у Генералном конзулату Републике Србије у Минхену, као преводилац у Политици и сарадник на Гетеовом институту у Београду. Бавила се и усменим превођењем за државне институције, фондације и приватне фирме. Течно говори немачки, француски, италијански, португалски и енглески језик. Живи и ради у Београду.

 

Књига Слонови са четвртог спрата објављена је уз подршку Европске уније. Садржај и мишљење изнети у овој публикацији искључиво представљају гледиште аутора и ни на који начин не одражавају ставове Европске Уније.

 

Корисни линкови

banka intesa