НОВО! Суперпрасе

15.12.2025

Стигло је Суперпрасе, нови стрип из серијала о роботу Битмаксу и његовим другарима из Плаве шуме!

Главни јунак ових узбудљивих прича је Битмакс, симпатични робот који воли да помаже пријатељима када се нађу у невољи. Читаоци се упознају са њим у првој књизи – Робот из шуме – када Битмакс захваљујући медведу Вагнеру и мишу Мусу постаје становник Плаве шуме. Шумски становници углавном живе у слози – зец Хамлет, дивље свиње Диоген и Галилеј, лија Џоплин, вучица Кафка и друге животиње, а ту су и виле, ванземаљци и разна необична бића – али повремено долази и до проблема.

У новој књизи ближе упознајемо Суперпрасе, које је умислило да је суперхерој и да поседује супермоћи. Робот Битмакс покушава да поразговара с њим и да му помогне да схвати да он заправо не поседује никакву супермоћ. Међутим, Суперпрасе не жели да га слуша и тврдоглаво наставља по своме. Безобразни Ево, мало биће из шуме, користи прилику да закува ствари. Поклања Суперпрасету специјални костим правог суперхероја и тада крећу праве невоље. Својим понашањем Суперпрасе доводи у опасност самог себе, али и остале становнике Плаве шуме. Да ли ће Битмакс успети да му помогне, читаоци ће сазнати уколико прочитају овај узбудљив стрип!

Живописне и забавне сцене осликане јарким бојама и оживљене необичним јунацима, са још необичнијим именима, брзо освајају пажњу и симпатије читалаца. У основи приче налазе се важне теме, као што су толеранција, различитост, заједништво, брига о природи и значај рециклаже. Родитељи ће уживати читајући ову књигу заједно с децом, а млађи основци ће моћи да читају стрип и самостално.

Суперпрасе је више од стрипа – то је прича која подстиче емпатију, охрабрује децу да прихватају друге и не одустају од чињења добрих дела. Серијал Битмакс и другари намењен је деци предшколског и млађег школског узраста.

Јелена Петановић (Београд, 1977), преводилац и филолог, бави се књижевним превођењем са каталонског од 2007. године. Превела је нека од најзначајних дела класичне и савремене каталонске књижевности: романе Нарсиса Ољера Лептир, Пилар Прим и Лудило, Изабране песме Ђуана Салвата Папасеита, Изабране приче Мерсе Родореда и Самлевени живот Катарине Алберт, романе Виолина из Аушвица Марије Анђелс Англаде, Кад ја певам, играју планине Ирене Сола, Брат од леда Алисије Копф и друга дела. Са супругом Пауом Боријем превела је на каталонски Проклету авлију Иве Андрића, а на шпански Школу безбожништва Александра Тишме. Живи и ради у Шпанији.

 

Ђауме Копонс (Барселона, 1966) сценариста је шпанске верзије Улице Сезам (TVE) и креатор бројних познатих шпанских ТВ серија за децу. Пише сонгове, џинглове и рекламе за ТВ. Написао је преко 40 романа за децу и младе. Његови чувени серијали књига Agus & Monsters и Bitmax & Co преведени су на више од 25 језика и продати у милион примерака.

 

 

Лилијана Фортуњ (Барселона, 1976) илуструје и анимира своје цртеже. Поред бављења анимираним филмовима, дизајнира албуме и музичке видее и ствара фантастичне светове својом оловком.

 






Ова књига објављена је уз подршку Европске уније. Садржај и мишљење изнети у овој публикацији искључиво представљају гледиште аутора и ни на који начин не одражавају ставове Европске Уније.

Корисни линкови

banka intesa